|
Страница 1 от 2 Ако не
познавате добре историята на днешния румънски град Сибиу, сигурно също като мен
бихте се зачудили защо е бил предпочетен за Културна столица на Стария
континент през изминалата 2007 година.
Вече сме 2008-ма, но все същият нестихващ интерес,
основателно любопитство и появила се възможност ме водят тук - близо до сърцето
на Румъния, близо до сърцето на Европа.
Може би малко позакъсняла с географските си прозрения, но
току що пристигнала, вече установявам, че за да се открие късче от духа на
средновековна Европа, не е нужно да бъдат изминати хиляди километри. Достатъчно
е да попаднете в Сибиу, Трансилвания...Нещо като другата Румъния или иначе
казано: пълната нейна противоположност. Независимо, че годините на управление
на Чаушеску - презирал и ненавиждал този град, са оставили своя белег, когато
попаднете в историческия център - присъствието ви внезапно ще се слее с едно
отдавна отминало време, с една друга епоха, изведнъж ще се пренесете в атмосферата
на Саксонска Трансилвания.
Погледът ви веднага ще открие очевидната истина - Сибиу е
чист и подреден град. Не само защото до преди година е бил закичен с
импозантното определение Културна столица на Европа. Редът, чистотата, дори
отношението на бившия румънски диктатор си имат своята конкретна историческа
обусловеност.
Сибиу е основан от германски заселници през 1190 г. под
името Хермансдорф. За него се споменава за пръв път в документ от 1191 г.,
пазен днес във Ватикана. По-късно, през 1366 г. получава наименованието
Херманщадт /Hermannstadt/, което носи до 1919 г., когато Трансилвания попада в
пределите на румънската държава и официалното име на града става Сибиу.
И сега,
тук продължават да живеят потомци на първите саксонски заселници, а езикът, на
който общуват е немският. Ако пристъпите прага на евангелистката църква на
старинния площад Хует по време на неделната утринна молитва и чуете възрастни дами
- празнично облечени, дружелюбно да се поздравяват "Morgen!" ... Morgen!", не се
учудвайте! За Сибиу немският език е като втори официален след румънския и
значително по-уважаван пред английския език. Тук, не само разговорите, а и
рекламните надписи и табели на немски език са нещо обичайно.
<< Първа < Предишна 1 2 Следваща > Последна >> |